Prevod od "mu přímo" do Srpski


Kako koristiti "mu přímo" u rečenicama:

Nech ho objednat a dívej se mu přímo do očí.
Sladak je. Uzmi njegovu porudžbinu, gledaj ga u oèi.
Když si bude někdo vyskakovat, dám mu přímo do držky.
Ako neko pokuša da nas zaustavi, poprskaću ga ovim u facu.
Jde mu přímo do ruky. A to pokaždé.
Svaki mu se put vrati u ruku.
Díval jsem se mu přímo do očí.
Pogledao sam ga pravo u oèi.
Neřekl jsem mu přímo, že k sobě nepatříme.
Nisam mu baš rekao da smo vereni...
Je to pochopitelné, ale hrál jsi mu přímo do karet.
To je razumljivo, ali si ti igrao na njegovu ruku.
Dívala se mu přímo do očí, když ji dusil.
Gledala ga je pravo u oèi dok ju je ubijao.
Je jedno, kdo to je a co udělal, podíváš se mu přímo do očí.
Nema veze tko je on ili što je uèinio, pogledaš ga ravno u oèi.
Díval se mu přímo do očí, hodil mu ho do klína a utekl.
Pogledao ga je u oèi, bacio mu je u krilo i pobegao.
Když se vás zeptá odpovězte mu přímo a pokud nebudete vědět, řekněte že nevíte.
Jasno mu odgovaraj reci šta misliš ako moraš ali ako ne znaš reci mu da ne znaš.
Díval jsem se mu přímo do očí, plukovníku.
Dobro sam mu video oèi, pukovnièe.
Ale v každém případě to bylo nevyhnutelné, protože vůz havaroval pod takovým úhlem, že se ulomilo zavěšení a narazilo mu přímo do helmy.
Ali iznad svega, bila je loša sreæa, jer je auto udario pod takvim kutem da je dio ovjesa... probio njegovu kacigu.
Když půjdeš do Vexova klubu, nakráčíš mu přímo do náruče.
Ako odeš u Vexov klub, samo mu padaš u ruke.
Díval jsem se mu přímo do očí a...
Gledao sam ga pravo u oèi.
Tvrdí, že jel z práce domů přes ten most, viděl oběť utíkat, vběhla mu přímo pod kola.
Kaže da je vozio kuæi sa posla. Po dolasku na most, vidio je žrtvu kako trèi, sve do ravno pred auto.
Koukni se mu přímo do očí a řekni to, jako by to byla ta nejhříšnější věc, co jsi kdy řekla.
Pogledaj ga ravno u oèi i izreci to kao da govoriš nešto jako zloèesto.
Podívala jsem se mu přímo do očí, pořád nemůžu uvěřit, že jsem to řekla, a povídám: "Můžete zaplout do té mojí."
A ja ga pogledam ravno u oèi, još uvijek ne mogu vjerovati da sam to rekla, i kažem, "Samo se ti posluži."
Věřte mi, díval jsem se mu přímo do očí.
Vjerujte mi, pogledao sam ga ravno u oèi.
Ten chlap má v kebuli vymeteno, šílenství mu přímo kouká z očí.
Mozak tog tipa je u haosu, možeš da osetiš ludilo kod njega.
Podívej se mu přímo do očí a řekni mu, že to bude podle tebe.
Пoглeдaj гa прaвo у oчи и рeци му дa ћeш тo дa oдрaдиш нa свoj нaчин.
Svým důrazem na aplikovaný výzkum mu přímo nahráváte do karet.
Vaš fokus na istraživanja bi mogao da upali.
Doufám, že mu přímo nic neřeknete.
Takoðe verujem da ništa njemu neæeš reæi.
Díval jsem se mu přímo do očí a nemyslím, že by byl tehdy vinnej.
Pogledao sam ga pravo u oèi, i ne verujem da je bio kriv prvi put.
Podíval jsem se mu přímo do očí.
Pogledao sam ga u oèi. -Prepoznao si ga?
Nedívej se mu přímo do očí.
Ne gledaj ga direktno u oči, ima neki trip s tim.
Díval ses mu přímo do očí zatímco dělal ty věci, které ti dělal.
Gledao si ga direktno u oèi dok ti je radio to što ti je radio.
Chci vidět jeho výraz, podívat se mu přímo do očí, až bude vědět, že to příchází.
Želim da mu vidim lice i pogledam ga pravo u oèi kada mu se bliži kraj.
Pamatuji si, podíval jsem se mu přímo do očí a řekl:
Seæam se da sam ga pogledao u oèi i rekao,
Když nepochopí tvoji vizi, podívej se mu přímo do očí a řekni mu: "Polib mi frndu."
Ako ne shvati tvoju viziju, pogledaj ga u oèi i reci mu: Poljubi me u mindžu.
Jít ven, podívat se mu přímo do očí a říct:
Odeš napolje, pogledaš ga pravo u oèi i kažeš:
0.4007420539856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?